close

作詞:山本成美/ワン・リーホン 作曲:ワン・リーホン

ねえしばらく会(あ)ってないげど
君(きみ)はどうしてる?
僕(ぼく)は今日(きょう)も好(す)きな melody
飽(あ)きもせず聴(き)いてるよ

目覚(めざ)めた街(まち)の匂(にお)い
交差点(こうさてん)に舞(ま)うbreeze
絡(から)みついた孤独(こどく)さえ
木洩(こも)れ日(び)が溶(と)かしてく

And I dream again 夢(ゆめ)を見(み)た
天使(てんし)のように微笑(ほほえ)む君(きみ)
そして with you 頬(ほほ)寄(よ)せて
僕(ぼく)らはおどる剎那(とき)の中(なか)で YEAH

会(あ)いたくて会(あ)えなくて
壊(こわ)れそうな夜(よる)は
ただ君(きみ)へと繋(つな)がってる
月(つき)を探(さが)しに行(ゆ)こう

And I dream again 負(ま)けないで
会(あ)えない分(ぶん)だけ近(ちか)づく愛(あい)
切(せつ)なさはいつの日(ひ)か
かけがえのない絆(きずな)になる YEAH

言葉(ことば)じゃ君(きみ)に伝(つた)えられないことがありすぎるよ
だげど 誰(だれ)にも奪(うば)えないこの想(おも)いは
遥(はる)かなる空(から)を超(こ)えて

And I dream again 夢(ゆめ)を見(み)て
どんなに遠(とお)く離(はな)れようと
君(きみ)をいま感(かん)じてる
淡(あわ)い唇(くちびる) その眼差(まなざ)し

And I dream again 負(ま)けないで
会(あ)えない分(ぶん)だけ近(ちか)づく愛(あい)
切(せつ)なさはいつの日(ひ)か
かけがえのない絆(きずな)になる

君(きみ)を感(かん)じて I dream again

~中文翻譯~
一陣子沒見面了,你最近如何呢?
我今天也聽著那喜歡的、一直都聽不膩的旋律著喔~

醒過來的街道的香氣、伴隨著十字路口舞動過的一陣微風,
就連交錯著的寂寥也都被枝頭間散落而下的溫暖陽光融化了。

And I dream again 我夢見了帶著天使笑容的你
然後,當我們一起跳起舞的時候,我們臉頰貼近了 YEAH

想見卻無法見到面、幾乎要崩潰的夜晚
我只好去找尋那個似乎能和你取得聯繫的月光

And I dream again 不要認輸
相信總有一天,這份無法見面的哀傷,
能夠化為最貼近的愛、讓我們成為彼此最無法替代的牽絆 YEAH

無法用言語傳達給你的實在是太多了
但是,這份無法被奪走的、對你的思念
早已遠遠超過了天空的界線

And I dream again 我夢見了你 不管離的多遠
仍然能感覺到你那淡淡的唇和你的目光

And I dream again 不要認輸
相信總有一天,這份無法見面的哀傷,
能夠化為最貼近的愛、讓我們成為彼此最無法替代的牽絆

感覺著你 And I dream again


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 liloveciya 的頭像
    liloveciya

    Li Love Ciya

    liloveciya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()